ENC_VIET_WIN="Vietnamesisch, Windows Code Page 1258"
ENC_WEST_ASCII="US-ASCII"
ENC_WEST_HP="Westeuropäisch, HP"
ENC_WEST_ISO="Westeuropäisch, ISO-8859-1"
ENC_WEST_MAC="Westeuropäisch, Macintosh"
ENC_WEST_NXT="Westeuropäisch, NeXT"
ENC_WEST_WIN="Westeuropäisch, Windows Code Page 1252"
FIELD_Application_Version="Version"
LANG_0="(keine Überprüfung)"
LANG_AF_ZA="Afrikaans"
LANG_AK_GH="Akanisch"
LANG_AM_ET="Amharisch (Äthiopien)"
LANG_AR_EG="Arabisch (Ägypten)"
LANG_AR_SA="Arabisch (Saudi Arabien)"
LANG_AST_ES="Asturisch"
LANG_AS_IN="Assamesisch"
LANG_BE_BY="Belarussisch"
LANG_BG_BG="Bulgarisch"
LANG_BN_IN="Bengalisch"
LANG_BR_FR="Bretonisch"
LANG_CA_ES="Katalanisch"
LANG_CO_FR="Korsisch"
LANG_CS_CZ="Tschechisch"
LANG_CY_GB="Walisisch"
LANG_DA_DK="Dänisch"
LANG_DE_AT="Deutsch (Österreich)"
LANG_DE_CH="Deutsch (Schweiz)"
LANG_DE_DE="Deutsch (Deutschland)"
LANG_EL_GR="Griechisch"
LANG_EN_AU="Englisch (Australien)"
LANG_EN_CA="Englisch (Kanada)"
LANG_EN_GB="Englisch (UK)"
LANG_EN_IE="Englisch (Irland)"
LANG_EN_NZ="Englisch (Neuseeland)"
LANG_EN_US="Englisch (USA)"
LANG_EN_ZA="Englisch (S├╝dafrika)"
LANG_EO="Esperanto"
LANG_ES_ES="Spanisch (Spanien)"
LANG_ES_MX="Spanisch (Mexiko)"
LANG_ET="Estnisch"
LANG_EU_ES="Baskisch"
LANG_FA_IR="Persisch"
LANG_FI_FI="Finnisch"
LANG_FR_BE="Franz├╢sisch (Belgien)"
LANG_FR_CA="Franz├╢sisch (Kanada)"
LANG_FR_CH="Franz├╢sisch (Schweiz)"
LANG_FR_FR="Franz├╢sisch (Frankreich)"
LANG_FY_NL="Friesisch"
LANG_GA_IE="Irisch"
LANG_GL_ES="Galizisch"
LANG_HAW_US="Hawaiianisch"
LANG_HA_NE="Hausa (Niger)"
LANG_HA_NG="Hausa (Nigeria)"
LANG_HE_IL="Hebräisch"
LANG_HI_IN="Hindu"
LANG_HR="Kroatisch"
LANG_HU_HU="Ungarisch"
LANG_HY_AM="Armenisch"
LANG_IA="Interlingua"
LANG_ID_ID="Indonesisch"
LANG_IS_IS="Isländisch"
LANG_IT_IT="Italienisch (Italien)"
LANG_IU_CA="Inuktitut"
LANG_JA_JP="Japanisch"
LANG_KA_GE="Georgisch"
LANG_KN_IN="Kanaresisch"
LANG_KO_KR="Koreanisch"
LANG_KU="Kurdisch"
LANG_KW_GB="Kornisch"
LANG_LA_IT="Latein (Rennaissance)"
LANG_LO_LA="Laotisch"
LANG_LT_LT="Litauisch"
LANG_LV_LV="Lettisch"
LANG_MH_MH="Marschallesisch (Marschall-Inseln)"
LANG_MH_NR="Marschallesisch (Nauru)"
LANG_MI_NZ="Maori"
LANG_MK="Mazedonisch"
LANG_MN_MN="Mongolisch"
LANG_MR_IN="Marathi"
LANG_NB_NO="Norwegisch (Bokmål)"
LANG_NL_BE="Flämisch (Belgien)"
LANG_NL_NL="Niederländisch (Niederlande)"
LANG_NN_NO="Norwegisch (Nynorsk)"
LANG_OC_FR="Okzitan"
LANG_PA_IN="Punjabi (Gurmukhi)"
LANG_PA_PK="Punjabi (Shahmukhi)"
LANG_PL_PL="Polnisch"
LANG_PT_BR="Portugiesisch (Brasilien)"
LANG_PT_PT="Portugiesisch (Portugal)"
LANG_QU_BO="Quechua"
LANG_RO_RO="Rumänisch"
LANG_RU_RU="Russisch (Russland)"
LANG_SC_IT="Sardinisch"
LANG_SK_SK="Slowakisch"
LANG_SL_SI="Slowenisch"
LANG_SQ_AL="Albanisch"
LANG_SR="Serbisch"
LANG_SV_SE="Schwedisch"
LANG_SW="Swahili"
LANG_SYR="Syrisch"
LANG_TA_IN="Tamilisch"
LANG_TE_IN="Telugu"
LANG_TH_TH="Thai"
LANG_TL_PH="Tagalisch"
LANG_TR_TR="T├╝rkisch"
LANG_UK_UA="Ukrainisch"
LANG_UR_PK="Urdu"
LANG_UZ_UZ="Uzbekisch"
LANG_VI_VN="Vietnamesisch"
LANG_YI="Jiddisch"
LANG_ZH_CN="Chinesisch (V├╢lkerrepublik)"
LANG_ZH_HK="Chinesisch (Hong Kong)"
LANG_ZH_SG="Chinesisch (Singapur)"
LANG_ZH_TW="Chinesisch (Taiwan)"
MENU_LABEL_FMT_BOTTOMLINE=""
MENU_LABEL_FMT_TOPLINE=""
MENU_LABEL_INSERT="&Einf├╝gen"
MENU_LABEL_TABLE_INSERT="&Einf├╝gen"
MENU_LABEL_VIEW="&Ansicht"
MENU_STATUSLINE_TABLE="Tabelle"
MENU_STATUSLINE_TABLE_DELETE="Zellen l├╢schen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_INSERT="Einf├╝gen"
MENU_STATUSLINE_TABLE_SELECT="Auswählen"
MSG_AutoRevision=""
MSG_BuildingDoc="Dokument wird erstellt..."
MSG_HistoryConfirmSave="Die Änderungen am Dokument %s müssen zuvor gespeichert werden. Jetzt speichern?"
MSG_HistoryNoRestore="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht wiederherstellen, da die Versionsinformationen fehlen."
MSG_HistoryPartRestore1="AbiWord kann die Version %d des Dokuments nicht vollständig wiederherstellen, da die Versionsinformationen unvollständig sind."
MSG_HistoryPartRestore2="Die nächste Version, die vollständig wiederhergestellt werden kann, ist %d. Möchten Sie stattdessen zu dieser Version zurückkehren? Um Version %d teilweise wiederherzustellen, wählen Sie Nein."
MSG_HistoryPartRestore3="Dr├╝cken Sie auf OK um fortzufahren."
MSG_HistoryPartRestore4="Dr├╝cken Sie auf Abbrechen, um den Wiederherstellungsversuch zu beenden."
MSG_ImportingDoc="Dokument wird importiert..."
MSG_NoUndo="Dieser Vorgang kann nicht rückgängig gemacht werden. Sind Sie sicher, dass Sie fortfahren möchten?"
SPELL_CANTLOAD_DICT="Das W├╢rterbuch f├╝r die %s Sprache konnte nicht geladen werden."
SPELL_CANTLOAD_DLL="AbiWord kann das W├╢rterbuch %s.dll nicht finden.
Bitte laden Sie Aspell von http://aspell.net/win32/ herunter und installieren Sie es."
STYLE_BLOCKTEXT="Blocktext"
STYLE_BOXLIST="Kästchen"
STYLE_BULLETLIST="Aufzählungsliste"
STYLE_CHAPHEADING="Kapitel├╝berschrift"
STYLE_DASHEDLIST="Spiegelstriche"
STYLE_DIAMONLIST="Diamant-Liste"
STYLE_ENDREFERENCE="Verweis auf Endnote"
STYLE_ENDTEXT="Text der Endnote"
STYLE_FOOTREFERENCE="Verweis auf Fußnote"
STYLE_FOOTTEXT="Text der Fußnote"
STYLE_HANDLIST="Hand-Liste"
STYLE_HEADING1="Überschrift 1"
STYLE_HEADING2="Überschrift 2"
STYLE_HEADING3="Überschrift 3"
STYLE_HEADING4="Überschrift 4"
STYLE_HEARTLIST="Herz-Liste"
STYLE_IMPLIES_LIST="Pfeil-Liste"
STYLE_LOWERCASELIST="Liste aus Kleinbuchstaben"
STYLE_LOWERROMANLIST="Liste aus r├╢mischen Ziffern"
DLG_Goto_Label_Help="Wählen Sie das gewünschte Ziel auf der linken Seite.
Wenn Sie den »Gehe zu«-Knopf verwenden wollen, geben Sie die gewünschte Zahl ein. Sie können + und - für relative Sprünge verwenden,\t wenn Sie beispielsweise »+2« schreiben und Sie »Zeile« auswählen, springen Sie zwei Zeilen unter Ihre aktuelle Position."
DLG_Goto_Label_Name="&Name:"
DLG_Goto_Label_Number="&Nummer:"
DLG_Goto_Label_What="Gehe &wohin:"
DLG_Goto_Target_Bookmark="Lesezeichen"
DLG_Goto_Target_Line="Zeile"
DLG_Goto_Target_Page="Seite"
DLG_Goto_Target_Picture="Bild"
DLG_Goto_Title="Gehe zu..."
DLG_HdrFtr_FooterEven="Unterschiedliche Fußzeilen auf gegenüberliegenden Seiten"
DLG_HdrFtr_FooterFirst="Andere Fußzeile auf der ersten Seite"
DLG_HdrFtr_FooterFrame="Eigenschaften der Fußzeile"
DLG_HdrFtr_FooterLast="Andere Fußzeile auf der letzten Seite"
DLG_HdrFtr_HeaderEven="Unterschiedliche Kopfzeilen auf gegen├╝berliegenden Seiten"
DLG_HdrFtr_HeaderFirst="Andere Kopfzeile auf der ersten Seite"
DLG_HdrFtr_HeaderFrame="Eigenschaften der Kopfzeile"
DLG_HdrFtr_HeaderLast="Andere Kopfzeile auf der letzten Seite"
DLG_HdrFtr_PageNumberProperties="Eigenschaften der Seitenzahlen"
DLG_HdrFtr_RestartCheck="Seiten bei neuen Kapiteln neu durchnummerieren"
DLG_HdrFtr_RestartNumbers="Seiten neu durchnummerieren bei:"
DLG_HdrFtr_Title="Kopf- und Fußzeilen formatieren"
DLG_HelpButton="&Hilfe"
DLG_InsertBookmark_Msg="Bitte geben Sie einen Namen für das Lesezeichen ein oder wählen Sie einen aus der Liste."
DLG_InsertBookmark_Title="Lesezeichen einf├╝gen"
DLG_InsertHyperlink_Msg="Bitte wählen Sie ein Ziel-Lesezeichen aus der Liste."
DLG_Para_PreviewSampleFallback="Dieser Absatz zeigt Wörter wie sie in Ihrem Dokument erscheinen könnten. Um Text aus Ihrem Dokument in dieser Vorschau zu sehen, platzieren Sie den Cursor in einen Absatz, der etwas Text enthält und öffnen Sie diesen Dialog."
MENU_STATUSLINE_WEB_SAVEASWEB="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WEB_WEBPREVIEW="Eine Vorschau auf das Dokument im Browser anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW=" "
MENU_STATUSLINE_WINDOW_1="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_2="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_3="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_4="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_5="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_6="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_7="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_8="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_9="Das Dokument mit diesem Namen anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_MORE="Eine vollständige Liste der Dokumente anzeigen"
MENU_STATUSLINE_WINDOW_NEW="Ein weiteres Fenster mit diesem Dokument ├╢ffnen"
MENU_STATUSLINE__BOGUS1__=" "
MENU_STATUSLINE__BOGUS2__=" "
MSG_AfterRestartNew="Diese Änderung wird nur dann übernommen werden, wenn Sie AbiWord neu starten oder ein neues Dokument öffnen."
MSG_AutoMerge=""
MSG_AutoRevisionOffWarning="Sind Sie sicher, dass Sie keine Änderungen verfolgen möchten? Wenn Sie fortfahren, können frühere Versionen dieses Dokuments nicht wiederhergestellt werden."
MSG_BookmarkNotFound="Das Lesezeichen »%s« wurde in diesem Dokument nicht gefunden."
MSG_CHECK_PRINT_MODE="Kopf- und Fußzeilen können nur im Druckansicht-Modus erstellt und bearbeitet werden.
Um in diesen Modus zu wechseln, wählen Sie bitte Ansicht, dann Druckansicht aus dem Menü.
Soll jetzt in den Druckansicht-Modus gewechselt werden?"
MSG_ConfirmSave="Sollen die Änderungen am Dokument %s vor dem Schließen gespeichert werden?"
MSG_DefaultDirectionChg="Sie haben die voreingestellte Richtung geändert."
MSG_DirectionModeChg="Sie haben den Richtungsmodus geändert."
MSG_DlgNotImp="%s wurde noch nicht implementiert.
Wenn Sie Programmierer sind, steht es Ihnen frei, Code in %s, Zeile %d hinzuzuf├╝gen
und Patches an diese Adresse zu schicken:
\tabiword-dev@abisource.com
Andernfalls haben Sie bitte etwas Geduld."
MSG_EmptySelection="Aktuelle Markierung ist leer"
MSG_Exception="Ein schwerer Fehler ist aufgetreten. AbiWord wird jetzt beendet.
Das aktuelle Dokument wurde mit der Dateiendung ".saved" gespeichert."
MSG_HiddenRevisions="In diesem Dokument befinden sich Änderungen, die jedoch nicht angezeigt werden. Die Dokumentation von AbiWord enthält Informationen über die Arbeit mit Änderungen."
MSG_HyperlinkCrossesBoundaries="Der Text, an dem der Hyperlink angef├╝gt wird, muss sich in einem einzigen Absatz befinden."
MSG_HyperlinkNoBookmark="Achtung! Ihr Lesezeichen [%s] gibt es nicht."
MSG_HyperlinkNoSelection="Sie m├╝ssen einen Bereich im Dokument markieren, bevor Sie einen Hyperlink einf├╝gen k├╢nnen."
MSG_IE_BogusDocument="AbiWord konnte %s nicht ├╢ffnen. Es scheint ein ung├╝ltiges Dokument zu sein"
MSG_IE_CouldNotOpen="Datei %s konnte nicht zum Schreiben ge├╢ffnet werden"
MSG_IE_CouldNotWrite="Datei %s konnte nicht geschrieben werden"
MSG_IE_FakeType="Datei %s hat nicht den angegebenen Typ"
MSG_IE_FileNotFound="Datei %s nicht gefunden"
MSG_IE_NoMemory="Fehler beim Öffnen von %s: Kein freier Speicher mehr"
MSG_IE_UnknownType="Dateityp von %s ist unbekannt"
MSG_IE_UnsupportedType="Dateiformat von %s entspricht keinem derzeit unterst├╝tzen Format"
MSG_ImportError="Fehler beim Importieren der Datei %s."
MSG_MergeDocsNotRelated="Die Dokumente, die Sie zusammenf├╝hren m├╢chten, sind nicht miteinander verwandt. AbiWord wird versuchen sie zusammenzuf├╝hren, doch das Ergebnis ist m├╢glicherweise sinnlos."
MSG_NoBreakInsideFrame="In einen Textrahmen kann kein Umbruch eingef├╝gt werden"
MSG_NoBreakInsideTable="In Tabellen kann kein Umbruch eingef├╝gt werden"
MSG_OpenFailed="Datei %s konnte nicht ge├╢ffnet werden."
MSG_PrintStatus="Seite %d von %d wird gedruckt"
MSG_PrintingDoc="Dokument wird gedruckt..."
MSG_QueryExit="Alle Fenster schließen und beenden?"
MSG_RevertBuffer="Zur├╝cksetzen auf gespeicherte Kopie von %s?"
MSG_RevertFile="Datei auf zuletzt gesicherten Stand zur├╝cksetzen?"
MSG_SaveFailed="Datei %s konnte nicht geschreiben werden."
MSG_SaveFailedExport="Fehler beim Speichern von %s: Exporter konnte nicht erstellt werden"
MSG_SaveFailedName="Datei %s konnte nicht gespeichert werden: ung├╝ltiger Name"
MSG_SaveFailedWrite="Schreibfehler beim Speichern von %s"
MSG_SpellDone="Die Rechtschreibpr├╝fung ist abgeschlossen."
MSG_SpellSelectionDone="AbiWord hat die Markierung ├╝berpr├╝ft."
PRINT_CANNOTSTARTPRINTJOB="Druckauftrag konnte nicht gestartet werden"
PageInfoField="Seite: %d/%d"
RightIndentStatus="Rechter Einzug [%s]"
RightMarginStatus="Rechter Rand [%s]"
SCRIPT_CANTRUN="Fehler beim Ausf├╝hren von Skript %s."
WINDOWS_COMCTL_WARNING="AbiWord ist f├╝r eine neuere Version der Systemdatei COMCTL32.DLL entwickelt
worden als sich auf Ihrem System befindet. (COMCTL32.DLL version 4.72 oder neuer)
Eine Lösung für dieses Problem ist in der FAQ auf der AbiSource-Webseite erklärt.
http://www.abisource.com
Sie k├╢nnen dieses Programm benutzen, wobei jedoch die Werkzeugleiste fehlen kann."
WINDOWS_NEED_UNICOWS="AbiWord ben├╢tigt die Datei %s.dll
Bitte laden Sie sie von http://www.microsoft.com/msdownload/platformsdk/sdkupdate/psdkredist.htm herunter und installieren Sie sie."
WORD_PassInvalid="Falsches Passwort"
WORD_PassRequired="Passwort erforderlich, dies ist ein verschl├╝sseltes Dokument"